Skip logo, search and navigation. Go straight to the main content.

Dr Rhisiart Hincks

Ar hyd ei yrfa academaidd, mae Dr Hincks wedi ymddiddori mewn llenyddiaeth ac mewn iaith, yn ogystal ag yn y gydberthynas rhwng y ddau bwnc.   Ymhlith ei gyhoeddiadau ceir, yn y naill faes, gofiant i’r bardd a’r golygydd E. Prosser Rhys (1980), ac yn y llall, astudiaeth ar ysgolheictod a’r Llydaweg hyd at ddechrau’r bedwaredd ganrif ar bymtheg: I Gadw Mamiaith mor Hen (1995). Ymhyfryda hefyd mewn dulliau dysgu ieithoedd a chyhoeddodd amryw eiriaduron a gwerslyfrau Cymraeg a Llydaweg. Maes arall sydd yn mynd â’i fryd yw arferion a sgiliau cyfieithu. Cyhoeddodd amryw gyfieithiadau llenyddol ac mae’n arholwr ymgynghorol i Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru. Bu’n ymchwilio hefyd i buryddiaeth eirfaol a gramadegol a’i dylanwad ar ieithoedd lleiafrifedig. Ymdriniodd ag agweddau ar hyn yn Geiriau Llydaweg a Fabwysiadwyd gan y Geiriadurwyr Thomas Jones, Iolo Morganwg, William Owen Pughe ac eraill (1993), yn Yr Iaith Lenyddol fel Bwch Dihangol yng Nghymru ac yn Llydaw/The Literary Language as a Scapegoat in Wales and in Brittany (2000), ac yn ‘Heb fenthyca cymaint a sill ar neb o ieithoedd y byd,’ Cymysgiaith a Phuryddiaeth gyda golwg Neilltuol ar Burdeb Geirfa yn y Gymraeg yn y Bedwaredd Ganrif ar Bymrheg ac ar Ddechrau’r Ugeinfed Ganrif.  ( 2007).’

Ar yr ochr lenyddol, mae Dr Hincks wedi cynnig dadansoddiad o’r darlun o wyr eglwysig yn nhraddodiad y baledi yn Llydaw, yn Bezañ beleg a zo kargus / koulz ’vel bezañ relijiuz (2007), ac ymdriniaeth â lle’r dref a’r ddinas mewn barddoniaeth Lydaweg, yn Pob un yn ei Baradwys / yn ei Uffern ei hun (2007).

Ar hyn o bryd mae’n gweithio ar hanes y Gymraeg a’r modd y llwyddwyd i ennill hawliau ieithyddol i’r iaith ac mae hefyd wedi dechrau ymchwilio i syniadau a dysg y llenor a’r geiriadurwr Llydaweg Frañsez Vallee. Pwnc arall y bwriada ymdrin ag ef yw dulliau dysgu’r Gymraeg a’r Llydaweg, a sut y maent, er gwell neu er gwaeth, wedi newid dros y degawdau diwethaf.

Mae’n ysgrifennu yn rheolaidd yn y cylchgrawn Al Lanv ac efô yw golygydd Breizh / Llydaw, cylchgrawn Cymdeithas Cymru-Llydaw.

Cyhoeddiadau

Pawb yn ei Baradwys/Yn ei Uffern eu hun: Y Dref a’r ddinas mewn Barddoniaeth Lydaweg, (Roazhon, 2007), 1-202.

Bezañ beleg a zo kargus/Koulz ’vel bezañ relijiuz, (Roazhon, 2007), 1-173.

‘Heb fenthyca cymaint a sill ar neb o ieithoedd y byd’, Cymysgiaith a Phuryddiaeth gyda Golwg neilltuol ar Burdeb Geirfa yn y Gymraeg yn y Bedwaredd Ganrif ar Bymtheg ac ar Ddechrau’r Ugeinfed Ganrif, (Aberystwyth, 2007).

Geriadurig brezhoneg - kembraeg/Geiriadur Bach Cymraeg - Llydaweg, (Fouenant, 2005), 1-474.

Kentelioù Brezhoneg Diazez/Cwrs Llydaweg Sylfaenol, (Aberystwyth, 2001), dwy gyfrol, 362tt., 85tt.

Yr Iaith Lenyddol fel Bwch Dihangol yng Nghymru ac yn Llydaw/The Literary Language as a Scapegoat in Brittany and Wales, (Aberystwyth, 2000), 41tt.