Digwyddiadau

Canolfan Ymchwil Cyfieithu Diwylliannol
“Barddoniaeth, Gwleidyddiaeth a Chyfieithu Diwylliannol - Poetry, Politics and Cultural Translation”
Mehefin 25 2015 2:00 – 4:00
Ystafell Gyfarfod yr Athrofa
 
Dr Meena Kandasamy ‘Translation and the taboo of sex in the case of the Thirukkural’,
 
Dr Mamta Sagar ‘Translating poetry and politics beyond linguistic spaces’.
 

Mae Meena Kandasamy yn fardd, awdur, ymgyrchydd ac yn gyfieithydd. Bu’n ysgolor gwadd/awdur preswyl ym Mhrifysgol Caint (Cymrawd Ymddiriedolaeth Charles Wallace India), Prifysgol Newcastle, Prifysgol Iowa, Prifysgol y Bedyddwyr Hong Kong, Prifysgol Jawaharlal Nehru (New Delhi) a Phrifysgol Hyderabad. Mae ei doethuriaeth ym maes sosioieithyddiaeth o Brifysgol Anna, Chennai. Bydd yn trafod ‘Translation and the taboo of sex in the case of the Thirukkural’, testun Tamil o’r 3edd ganrif CC.

www.meenakandasamy.com

 

Mae Mamta Sagar yn fardd, yn ddramodydd ac yn ddarlithydd ym Mhrifysgol Bangalore, Canolfan Astudiaethau Kannada, Campws Jnana Bharathi. Mae ei doethuriaeth o Brifysgol Hyderabad ym maes llenyddiaeth gymharol “Gender, Patriarchy and Resistance: Contemporary Women’s Poetry in Kannada and Hindi (1980-2000)”. Bydd yn trafod ‘‘Translating poetry and politics beyond linguistic spaces’.

http://en.wikipedia.org/wiki/Mamta_Sagar

 

Ymunwch â’r awduron hefyd ar gyfer darlleniad ‘‘Barddoniaeth newydd o India’’ gyda’r beirdd Cymraeg Hywel Griffiths a Eurig Salisbury

Mehefin 24 2015, 6pm Waterstones, Aberystwyth

 

Cefnogir y digwyddiad hwn gan Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru a Llenyddiaeth ar draws Ffiniau.

Croeso cynnes i bawb.

Mae’r Ganolfan Ymchwil Cyfieithu Diwylliannol yn rhan o Athrofa Llenyddiaeth, Ieithoedd a’r Celfyddydau creadigol sydd yn cynnwys adrannau academaidd Astudiaethau Theatr, Ffilm a Theledu, y Gymraeg, Saesneg ac Ysgrifennu Creadigol, Ieithoedd Ewropeaidd a’r Ysgol Gelf.