Coloquio Internacional de Historia Bélica
Santander, 29 - 30 Septembre 2011
Programme and more information
Lectures
Dr. Andréo will present two papers:
- Un cocktail, des Cocteau(x): enjeux du jeu de maux chez Jean Cocteau, Wordplay, MMLA, St Louis (3 – 6 November)
- Métamorphose(s) de La Belle et la Bête chez Jean Cocteau : un art poétique de l’adaptation, Colloque International ‘Mme Leprince de Beaumont/La Belle et la Bête dans tous ses états, Nancy (5 – 6 October)
Congratulations
Dr. Guy Baron has been awarded £14,373 from the British Academy for the UK-Latin America and the Caribbean Link Programme 2011 to set up a series of seminars in Havana and Aberystwyth.
Anglo-Norman Dictionary Colloquium

The Aberystwyth Colloquium 21-22 July 2011
Present and future research in Anglo-Norman
Congratulations
Chris Smith, one of our graduates this year (BA European Languages, Spanish and French major with German minor), who has just won the Veritas Language Solutions translation competition.
Within this annual international translation contest, featuring students from the best universities all over Europe, Chris won the Spanish to English category and the prize for the overall winner.
For the announcement of the University Challenge winners: click here.
Prestigious Prize by the AIBL
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
En sa séance du vendredi 18 mars 2011, la commission du prix Honoré CHAVÉE a décidé d’attribuer son
prix à la seconde édition de l'Anglo-Norman Dictionary par MM. Stewart Gregory, William Rothwell et
David Trotter et pour le site Internet www.anglo-norman.net que dirige David Trotter (Londres, Modern
Humanities Research Association ; deux volumes [A-C et D-E], 2005).
Lectures
Dr. Wini Davies will give a paper at the conference of the Association for German Studies in London on April 14 on 'A Comparative Study of German Teachers in Germany, Luxembourg and German-speaking Switzerland: Preliminary Findings'.
She will also give a guest lecture at Sheffield University on March 23 on 'Norms and Norm Transmitters: Theory und Practice'.
Lecture
Professor Trotter will present the paper ‘Science Avec Conscience: Réflexions sur le Lexique Scientifique et leDictionnaire du Moyen Français’, at the La ‘Logique’ du Sens: de la Sémantique à la Lexicographie. Débat Critique Autour des Propositions de Robert Martin, Metz, 24-26 March 2011.
More on the conference click here
On CELTED (Centre d'Études Linguistiques des Textes et des Discours) here
Congratulations
Dr. José Manuel Goñi is member of the International Research Group Traducciones literarias en la prensa española (1856-1923) founded by the Ministerio de Ciencia e Innovación, Spain.
A total of 15 scholars from Spain, France, Italy, Germany, Mexico and Wales are compiling and interpreting all culture and scientific references in La Ilustración Española y Americana in 19th century.
For further information see http://www.euranet.eu
Grant
Dr. Wini Davies has received a grant of €3,980 from the German Academic Exchange Service (DAAD) for the project: German at Grammar Schools: A Comparative Study of Germany, Luxembourg and German-speaking Switzerland.
This project also received a grant of £300 from the University Research Fund.
Congratulations
Professor Trotter, D.A., has been invited to be member of comité scientifique of the Revue Internationale de Linguistique Française, published by the Institut de Linguistique Française.
Conference
Holocaust Writing and Translation Workshop
A One-Day Conference (Venue: Institute of Germanic & Romance Studies, University of London (Rooms ST 274/275, Stewart House, 32 Russell Square, WC1)
Co-Ordinators: Andrea Hammel (Aberystwyth) and Peter Davies (Edinburgh)
The fourth workshop of the AHRC Network Holocaust Writing and Translation will be held on 24 February 2011 under the auspices of Aberystwyth University, the University of Edinburgh and the Institute of Germanic & Romance Studies, London.
Proposals for papers are invited on any issue relating to the theme, for example:
- The interaction of translation and reception of Holocaust texts
- The ethical responsibility of the translator in the field of Holocaust writing
- The consequences of translation for the authenticity of testimony
- Genre and genre shifts in translation and reception of Holocaust texts
- The development of translation norms and their relation to changes in the status of the Holocaust and the role of the witness
- Questions of editorial and marketing practice
- The status of languages into/out of which texts are translated
Full programme at Holocaust Writing and Translation
This conference is part of the AHRC-funded Holocaust Writing and Translation Research Network
The support of the AHRC, the IGRS and the Wiener Library is gratefully acknowledged.
Aberystwyth Colloquium: Present and Future Research in Anglo-Norman
21-22 July 2011
The object of this two day colloquium, organized under the aegis of the Anglo-Norman Dictionary Project, is both to take stock of where Anglo-Norman scholarship has got to, and to look forward to the future, and to (perhaps new) directions for research. These include textual scholarship, editing, lexicography (and electronic linking to other projects), linguistic analysis, the relationship between Anglo-Norman and the languages with which it was in contact. The colloquium will seek to consider (and raise) questions pertaining to the future - questions such as: what should we be editing, what are future directions for research into multilungualism in the British Isles, how might we better engage with work on continental french, English, and medieval Latin, how can the Anglo-Norman Dictionary develop to help its readers? In some ways, Anglo-Norman is now better anchored in the mainstream of French linguistics than it ever has been, in orther respects that is all the more reason to think about what happens next.
Conference
Dr. José Manuel Goñi is co-organising the Conference “Los Lenguajes de la Guerra: Imagen y Propaganda”, Santander 29-30 September 2011.
The aim of this conference is to bring together academics from different fields (Linguistics, History, Literature) to discuss the use of language and image as propaganda during war time. Image and discourse analysis will be the two core elements during the two days conference. For more information and programme.
Grant
Dr. Wini Davies has received a grant of 3,980 euros from the German Academic Exchange Service (DAAD) for the project: German at Grammar Schools: A Comparative Study of Germany, Luxembourg and German-Speaking Switzerland.
This project also received a grant of £300 from the University Research Fund.