|
Research Grants and Awards
 |
Dr Guy Baron has been awarded £14373 from the British Academy for the UK-Latin America and the Caribbean Link Programme 2011 to set up a series of seminars in Havana and Aberystwyth. |
 |
Dr Andrea Hammel has been awarded
- £22,700, by the Claims Conference : History and Memory of the Kindertransport 1938/39;
- £37,000, by the AHRC Networking Scheme : Holocaust Writing and Translation;
- £7,000, by the British Academy : The Commemoration of the Kindertransport 1938/39. |
 |
Professor David Trotter has been awarded £66,353 as the Aberystwyth element of a joint Heidelberg-Aberystwyth grant from the AHRC and the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG). The grant, to run 2009-2012, will fund a researcher (Jennifer Gabel) who will work for two years in Heidelberg, on the Dictionnaire étymologique de l'ancien français (DEAF) and one year in Aberystwyth on the Anglo-Norman Dictionary (AND). Ms Gabel will at the same time be editing the Anglo-Norman translation of Baudri de Bourgueil's chronicle of the First Crusade, for a Heidelberg doctorate. In addition to what it will bring in concrete terms to the DEAF and to the AND, the grant is also a formalisation of a close long-standing collaboration between the two projects. |
 |
Major AHRB Research Grant of £426,112 to Professor TROTTER for the Anglo-Norman Dictionary Project.
In 2007 the project was awarded a further grant (£873,669) to continue the process up to the letter M. So, by 2012, half the original dictionary will have been comprehensively revised.
The Anglo-Norman Dictionary, in its revised form, will make possible a comprehensive reassessment of this element of the impact of the Norman Conquest, and will make visible an aspect of the enduring influence of the Anglo-Normans which is every bit as important as the castles and cathedrals which they built. |

The AND team at work: from left to right,
Dr. G. De Wilde, Prof. D.A. Trotter, Dr. H. Pagan. |

|
To Professor D. Trotter for the AHRC funded project (£81,000) Anglo-Norman in the National Archives. |

|
£5,000 from the University Research Fund to Professor D. TROTTER to support publication of CILPR proceedings. |

|
Major AHRB Research Grant of 105,000 to Dr. W. DAVIES with Dr. N. LANGER (Bristol) for 'Bad Language' Project. |
Recent publications; Papers and lectures; Conferences
Publications
Davies, W.V.
member of committee of International Association for Germanic Studies, is on the advisory board of the Journal of Germanic Linguistics and has been appointed a member of the Peer Review College of the AHRC.
 |
‘What (socio-)linguistic competences should we expect from teachers? Some suggestions inspired by German-speaking Switzerland,’ in German as a Foreign Language 2 (2011), 16-39. |
 |
'Die Rolle von (laien)linguistischen Mythen bei der Reproduktion linguistischer Normen', in Perceptual Dialectology: Neue Wege der Dialektologie. Ed. by C. A. Anders, M. Hundt & A. Lasch. De Gruyter, 2010, pp. 387-408. |
 |
(with Melanie Wagner) ‘The role of World War II in the development of Luxembourgish as a national language,' in Language Problems and Language Planning 33/2 (2009), 112-31. |
 |
'Standardization Issues', special edition of German Life and Letters 61/4
(2008) dedicated to Martin Durrell. Edited by W. V. Davies & S. Parker. |
 |
‘Sprachkultur in lay and academic discourse in modern Germany’, German Life and Letters 61/4 (2008), 435-50. |
 |
W. V. Davies, R. Harnisch, Ono, O. Schneider-Mizony, Integrative Zugriffe auf Phänomene des Sprachwandels. Edited by . Vol. 80 of Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005. Peter Lang, 2008. |
Trotter, D.A
Vice-President, Société de Linguistique Romane; member of the Comité de Rédaction, Revue de Linguistique romane; is a contributor (on Occitan) to the Romanische Bibliographie (Niemeyer); member of the Peer Review College of the AHRC (also ‘Strategic Reviewer’); member of the comité scientifique for following conferences: La ‘logique’ du sens : de la sémantique à la lexicographie. Débat critique autour des propositions de Robert Martin, Metz, March 2011; Repenser l’histoire du français? Université de Savoie, Chambéry, October 2011; Les emprunts lexicaux au français dans les langues européennes, Craiova, November 2011; organizer, conference on Present and future research in Anglo-Norman, Aberystwyth, July 2011.
 |
'Language labels, language change, and lexis’, in Christopher Kleinhenz & Keith Busby (eds.), Medieval Multilingualism: The Francophone World and its Neighbours (Amsterdam: Brepols, 2010), 43-61. |
 |
Contribution to 'Les revues de la romanistique et les problèmes de l'évaluation' in Revue de linguistique romane, December 2010. |
 |
‘Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge’, in Stephen Dörr & Raymund Wilhelm (eds.), Transfert des Savoirs au Moyen Âge/Wissenstranfer im Mittelalter (Heidelberg: Winter, 2008), 101-113. |
 |
‘L’apport de l’anglo-normand à la lexicographie du français, ou: les «gallicismes» en anglais’, in Thibault, André (ed.), Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique (Paris: L’Harmattan), 147-168. |
 |
‘Bridging the Gap: The (Socio-)linguistic Evidence of Some Medieval English Bridge Accounts’, in Richard Ingham (ed.), The Anglo-Norman Language and Its Contents (York: York Medieval Press/Boydell & Brewer, 2010), 52-62. |
 |
‘Configurer le ou les sens en moyen français: problème sémantique et défi lexicographique’, in Peter Blumenthal & Salh Mejri (eds.), Les configurations du sens, ZfSL-Beiheft 37 (Stuttgart : Steiner, 2010), 153-170. |
 |
‘Ensuirre toutes les varietés: la variation au Moyen Âge, une approche quantitative’, in D. Lagorgette /O. Bertrand (eds.), Études de corpus en diachronie et en synchronie. De la traduction à la variation (Chambéry : Université de Savoie, 2009), 159-176. |
 |
‘Stuffed Latin: vernacular evidence in Latin documents’, in Jocelyn Wogan-Browne et al. (eds.), Language and Culture in Medieval Britain: the French of England c.1100-c.1500 (York: York Medieval Press/Boydell & Brewer, 2009), 153-163. |
 |
‘Auxi bien dela come decea: l’anglo-normand en France’, in Sanda Reinheimer Rîpeanu (ed.), Stvdia Lingvistica in honorem Mariæ Manoliu (Bucharest : Editura Universităţii din Bucureşti, 2009), 360-369. |
 |
‘“Auteur” et variation sociale en français médiéval lorrain’, in G. Blaikner-Hohenwart et al. (eds.), Ladinometria: Festschrift für Hans Goebl zum 65. Geburtstag (Salzburg : Universität Salzburg, 2008), II, 311-323. |
 |
‘Per fort desir de saber : la Cyrurgia d’Albucasis, Gaston Fébus, et la science en occitan’, in Valérie Fasseur (ed.), Froissart à la cour de Béarn: l’écrivain, les arts et le pouvoir (Turnhout : Brepols), 195-213. |
 |
‘Pur meuz acorder en parlance E descorder en variaunce : convergence et divergence dans l'évolution de l'anglo-normand’, in Sabine Heinemann & Paul Videsott (eds.), Sprachwandel und (Dis-)Kontinuität in der Romania (Tübingen: Niemeyer, 2008), 87–95. |
Sibona M. B.
 |
'Death of a Potter', in Gary Geddes, Essays on his Works, ed. By Robert G. May (Toronto, Guernica, October 2010). |
 |
'Histoire des trois hérons (La Fontaine, Buffon, Michelet) : étude intertextuelle d’un cas d’anthropomorphisme', in L’Animal littéraire, des animaux et des mots, ed. by Jacques Poirier (Dijon, EUD, Octobre 2010) |
 |
L’armée de terre cuite,
Gary Geddes
traduit de l’anglais (Canada) par Bruno Sibona. |
Goñi Pérez, J.M.
 |
“Giménez Cabnallero o el cambatiente intelectual: imaginería e ideología en notas marruecas de un solado (1923)”, in El Combatiente a lo largo de la historia: Imaginario, percepción y representación. Santander: Publicaciones de la Universidad de Cantabria. (Forthcoming, 2011) |
 |
You are the one (Una historia de entonces), en Directory of World Cinema: Spain. Editor Lorenzo Torres Hortelano. Intellect Books: Bristol. (Forthcoming, 2011) |
 |
Torrente, el brazo tonto de la ley, en Directory of World Cinema: Spain. Editor Lorenzo Torres Hortelano. Intellect Books: Bristol. (Forthcoming, 2011) |
 |
‘Projection biographique et idéologique de Jorge Semprún dans Les désastres de la guerre de M. Camus (1983)’, in Cinéma et engagement. Jorge Semprún scénariste, París, Corlet Éditions, col. "CinémAction", pp. 150-157.(Forthcoming, 2011) |
 |
Estudio estilístico de «Cartas de mi sobrino» en Pepita Jiménez (1874) de Juan Valera. «Anejos del siglo XIX». Universitas Castellae: Valladolid. ISBN: 1136-2308. Pp. 330. |
 |
‘La cesación espacial en la narrativa contemporánea sobre el Protectorado marroquí: definición y exégesis’, in Necrofilia y necrofobia: representaciones de la muerte en la literatura hispánica, McGill University y Universitas Castellae. 2010 |
 |
‘Traducciones, reseñas y comentarios de la literatura anglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898)’, in La literatura trauïda a la premsa hispànica (1868-98). Peter Lang, New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2010. |
 |
‘Los mundos imaginarios postcoloniales’, in Aljamía. Nº 19, Diciembre. Rabat/Madrid: Ministerio de Educación y ciencia. |
 |
Proceedings of the conference Tangier at the crossroads edited by José Manuel Goñi Pérez and Barry Tharaud. N.7. Volumen II. Altopress: Tangier, 2009 |
 |
Traducciones, reseñas y comentarios de la literatura anglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898), en La literatura trauïda a la premsa hispànica (1868-98). Peter Lang, New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2009 |
 |
‘Los mundos imaginarios postcoloniales’, en Aljamía. Nº 19, Diciembre 2009. Rabat/Madrid: Ministerio de Educación y ciencia. |
 |
‘Las construcciones verbales de Tánger: tres ejemplos de la narrativa española’ en in Writing
Tangier Series: Currents in Comparative Romance Languages and Literatures. Peter Lang. Vol. 169, New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2009. XVI, 194 pp. |
 |
‘Narrativa anacrónica: una lectura postcolonial’, en Tangier at the crossroads. N.7. Volumen II. Altopress, Marruecos, 2009 |
Baron, G.
 |
From the Modern to the Postmodern. Gender and Cuban Cinema: 1974-1990. Peter
Lang, Oxford. (2011) |
 |
‘The ‘fractured’ female subject in Cuban cinema at the threshold of change. The case of Mujer transparente.’ In Seeing in Spanish. From Don Quixote to Daddy Yankee. 22 Essays on Hispanic Visual Cultures. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-Upon-Tyne,
UK: 192-205. |
 |
‘Not afraid to search for a critical space: discovering the postmodern in Cuban cinema. The case of ¡Plaff! (o demasiado miedo a la vida).’ Romance Studies, Vol. 29 No. 1, January, 2011, 54-65. . |
 |
‘¿La mujer perfecta dentro de un cine imperfecto? La posibilidad de una visión alternativa.’ In Revista Cine Cubano (online), 18, julio-diciembre 2010, Havana. http://www.cubacine.cult.cu/revistacinecubano/digital1819/index.htm |
 |
‘The Illusion of Equality. Machismo and Cuban Cinema of the Revolution.’ In Bulletin of Latin American Research 29, no. 3 (July): 354-66 (2010). http://www3.interscience.wiley.com/journal/123305526/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 |
Mangold, A.C.
 |
‘Woman, the One and the Real: Reading Barker with Lacan’. (2011, forthcoming). |
 |
Review of Annie Loui’s The Physical Actor: Exercises for Action and Awareness in Performance Research 15 (2011, forthcoming). |
Hammel, A.
 |
The Kindertransport 1938/39: New Developments in Research. Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies, Vol.13, Rodopi, Amsterdam, co-edited with Bea Lewkowicz, (forthcoming). |
 |
‘Public representations of Private memories: the Kindertransport and the Media’ in Andrea Hammel and Bea Lewkowicz (eds), The Kindertransport 1938/39: New Developments in Research. Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies, Vol.13, Rodopi, Amsterdam (forthcoming). |
 |
‘Child Refugees Forever? The History of the Kindertransport 1938/39’ in Diskurs Kindheits-und Jugendforschung, 2010, No.2, Budrich Verlag, Leverkusen, 2010. |
 |
”Why is your Czech so bad?” Czech Child Refugees, Language and Identity’ in Charmian Brinson and Richard Dove (eds), Exile to and from Czechoslovakia in the 1930s and 1940s. Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies, Vol.11, Rodopi, Amsterdam, 2009. |
 |
Not an Essence, but a Positioning: German-Jewish Women Writers, 1900-1938, Meidenbauer Verlag, Munich, co-edited with Godela Weiss-Sussex, 2009. |
 |
‘Idealized or Demonized: Representations of Jewish Motherhood in the novels by Selma Kahn and Anna Gmeyner’ in Andrea Hammel and Godela Weiss-Sussex (eds), Not an Essence, but a Positioning: German-Jewish Women Writers, 1900-1938, Meidenbauer Verlag, Munich, 2009. |
 |
Online Database of British Archival Resources Relating to German-speaking Refugees, 1933-1950, compiled together with Samira Teuteberg and Sharon Krummel, 2008; www.sussex.ac.uk/units/cgjs/barge |
 |
Everyday Life as Alternative Space in Exile Writing: The Novels of Anna Gmeyner, Selma Kahn, Hilde Spiel, Martina Wied and Hermynia Zur Mühlen, Peter Lang, Oxford, 2008. |
Andréo, B.
 |
Artaud et Breton face au sacré (Sphinx, masques, momies, fantômes), Paris, Editions Hermann, 2011 |
 |
‘Pour une viropoétique : cinéma de la crise et (dé-) limite du poétique dans Le Testament d'Orphée de Jean Cocteau’ (Forthcoming, Nottingham French Studies, 2012) |
 |
‘Stupeur et tremblements: configuration de la faille dans Le Sang d’un poète de Jean Cocteau’ (Forthcoming, French Studies, 2013) |
 |
‘Jean Cocteau: A life in One Act, or Cinema and Its Double’ in Encyclopédie des acteurs et actrices français, dir. Michaël Abecassis (Forthcoming 2011; in English) |

|
‘Maria Casarès: "enchanteress’s charms"’ in Encyclopédie des acteurs et actrices français, dir. Michaël Abecassis (Forthcoming 2011; in English) |
 |
Exercices d’exorcismes: les sorts et glossolalies artaldiens ou la pragmatique de l’altérité’ in Aliénation et Altérité, dir. Helen Vassalo, Paul Cooke (Oxford, Bern, New York : Peter Lang, 2009), pp. 225-43 |
 |
Le retour de la momie : entre Corps sans Organes et corps sacré’ in Dalhousie French Studies, 83, Summer 2008, pp. 99-108 |
 |
‘Théorie spectrale de l’exception poétique : Antonin Artaud et le devenir-fantôme’ in Pleine Marge, n°46, décembre 2007 (Paris : Editions Peeters), pp. 61-74 |
Papers and Lectures
Andréo, B.
 |
‘"Un cocktail, des Cocteau(x)" : enjeux du jeu de maux chez Jean Cocteau’, Wordplay, MMLA, St Louis (3 – 6 November 2011) |
 |
‘Métamorphose(s) de La Belle et la Bête chez Jean Cocteau : un art poétique de l’adaptation’, Colloque International ‘Mme Leprince de Beaumont/La Belle et la Bête dans tous ses états, Nancy (5 – 6 October 2011)
|
 |
‘Le carnaval des animots : la Belle, la Bête et le Poète’, Human–Animal, 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, University of San Francisco (30 March – 2 April 2011) |
 |
‘Le Totem Ar-tau(d) : Suppôts et suppliciations et la question du sacré’, Colloque international du Groupe d’Etudes sur les Ecritures Subversives (GRES), Barcelona (11-17 June 2010) |
 |
L’identité en jeu(x) — les enjeux du détournement ou la "cir-confession" chez Jean Cocteau’, 78e Congrès de l’Acfas, Montréal (10-14 May 2010) |
| |
‘A Jean-of-all-trades, but master of one (Poetry): Cocteau – 1889-1963’, An evening on Jean Cocteau, closing event for the Hampstead and Highgate Literary Festival, ‘Inspired by Diaghilev’, London (3 October 2010) |
 |
‘Pandémie et phénixologie : la contagion à la source de la poésie coctalienne’, Association des Études Françaises et Francophones d’Irlande, 11e Colloque annuel 2009, University of Ulster (16-17 October 2009) |
 |
‘Making sense of Les Cenci’, Why Theatre? Renaissance History in Modern Drama, AHRC-funded project ‘Filming and Performing Renaissance History 1500-1660’, Invited speaker, Queen’s College, Belfast (25-26 April 2009) |
 |
‘Stupeur et tremblements: tectopoétique des failles dans le cinéma de Jean Cocteau’, Séismes / Seismic shifts, 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, The University of Minneapolis (26-28 March 2009) |
 |
‘Viropoétique coctaldienne : lecture virologique du Testament d’Orphée’, Society for French Studies 49th Annual Conference, Liverpool (30 June – 2 July 2008) |
 |
‘Virologie poétique : cinéma de la crise et (dé-)limite du poétique chez Jean Cocteau’, Limites/Limits, 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, Georgetown University, Washington D.C. (6-8 March 2008) |
Trotter, D.A.
 |
‘Reid, Wright, and SED: how German scholarship was used by British philologists’, Seminar on German Influences on British Scholarship, Göttingen, December 2011 |
 |
'Les néologismes éphémères: l'évolution de la science et des mots’, Colloque Conscila: Science et néologie, Paris, December 2011 |
 |
‘English and French: Lexical and Language Contact’, Linguistic Circle of Edinburgh, October 2011. |
 |
‘Peut-on parler de variation interne dans l’anglo-normand?’, Repenser l’histoire du français? Université de Savoie, Chambéry, October 2011 |
 |
‘L’anglo-normand et le français, et les emprunts en anglais’, Les emprunts lexicaux au français dans les langues européennes, Craiova, November 2011. |
 |
Plenary lecture, Aberystwyth Colloquium: Present and future research in Anglo-Norman, July 2011. |
 |
‘Scripta miscent: the role of scribes in language merger in medieval England’, Scribes as Agents of Language Change, St John’s College, Cambridge, April 2011. |
 |
What you can do with the AND’, IMEMS seminar, March 2011. |
 |
‘Science avec conscience: réflexions sur le lexique scientifique et le Dictionnaire du moyen français’, La ‘logique’ du sens : de la sémantique à la lexicographie. Débat critique autour des propositions de Robert Martin, Metz, March 2011. |
 |
'Un doux et mol chevet?' Le défi du lexique du français médiéval', invited lecture, Université de Paris-IV (Sorbonne) on 21 October 2010. |
 |
“Une rencontre germano-romane dans la Romania Britannica”, plenary lecture, XXVIé Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, Valencia, September 2010 |
 |
“Bytes, words, texts: the Anglo-Norman Dictionary and its text-base” (plenary lecture), at The Third International MARGOT Conference: The Digital Middle Ages: Teaching and Research, June 2010, Barnard College, Columbia University, New York |
 |
“Parolles gelees: defrosting spoken Parisian French from the past”, lecture at University of London Institute in Paris, April 2010 |
 |
'Philologia ancilla historiae: problématique de l'edition des textes histroiques en anglo-normand',
Colloquium, Romansiches Seminar, Heidelberg, 4-5 February 2010. |
 |
'(Socio)linguistic realities of language contact across the Channel in the thirteenth century', Thirteenth-Century England Conference, Paris, September 2009. |
 |
Member of Comité scientifique, Langue française en contextes, AFLS Colloquium 2009, Université de Neuchâtel, September 2009.
|
 |
'Configurer le ou les sens en moyen français : problème sémantique et défi lexicographique', Les configuration du sens: Journee "Conscila" en hommage à Robert Martin, ENS Paris, 12 June 2009. |
 |
'Paninis, expressos, and quince marmelade: multilingualism or language-mixing?', University of Westminster, 5 June 2009. |
 |
'Suchre candy, clou a lathe, et cotegnate: l'anglo-normand, langue de contact en Angleterre et en Europe', invited lecture, Université de Neuchâtel, 25 May 2009 |
 |
"La operacio am ma, so es cyrurgia: prolégomènes à un glossaire au premier livre de l'Albucasis en occitan", Atelier franco-allemand Sciences et langues au Moyen Âge (Paris-IV Sorbonne), January 2009. |
 |
'La typologie géolinguistique/scriptologique et le problème des textes à multiple origine', Journées d'études du Consortium International pour les Corpus de Français Médiéval, October 2008, Nancy. |
 |
‘La operacio de ma, so es cyrurgia: Prolégomènes à un glossaire au premier livre de l’Albucasis en occitan’, Atelier franco-allemand Sciences et langues au Moyen Âge, Paris, January 2009. |
 |
‘La typologie géolinguistique/scriptologique et le problème des textes à multiple origine’, Réunion du Consortium pour les corpus de français médiéval, Nancy, October 2008.
‘La science des anciens livres: problèmes et enjeux dans d'édition d'une traduction scientifique du Moyen Age’, Katholieke Universiteit Leuven, November 2008. |
 |
‘L’anglo-normand en France: les traces documentaires’, Journée d’études anglo-normandes, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, June 2008. |
 |
‘Anglo-Norman, the AND, and the OED’, OED Forum, Oxford, June 2008. |
 |
‘L’apport de l’anglo-normand à la lexicographie de l’anglais ou : les “gallicismes” en anglais’, Université de Paris-IV Sorbonne, April 2008. |
 |
‘L’anglo-normand et le TLF, dans le passé et dans l’avenir’, Lexicographie et informatique: bilan et perspectives. Colloque international à l’occasion du 50e anniversaire du lancement du projet du Trésor de la Langue Française, Nancy, January 2008. |
 |
‘Witnesses to spoken Anglo-French? Evidential problems and documentary transmission' at tha
Symposium on Anglo-Norman in the context of medieval French language use,
Birmingham City University, UK, January 2008 |
 |
'Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge',
Transfert des savoirs au Moyen Âge,
Atelier franco-allemand, University of Heidelberg, January 2008
|
Davies, W V.
 |
|
 |
|
 |
'German at grammar schools in Germany, Luxembourg and German-speaking Switzerland: a comparison’ at the Forum for Germanic Language Studies, Sheffield, January 6-7, 2012. |
 |
'A comparative study of German teachers in Germany, Luxembourg and German-speaking Switzerland: preliminary findings' at the conference of the Association for German Studies in London on 14 April 2011. |
 |
'Norms and norm transmitters: theory und practice'. Guest lecture at Sheffield University on 23 March 2011. |
 |
"Sprachnormen und Normenvermittler: Theorie und Praxis", Linguistisches Kolloquium, University of Duisburg-Essen, on November 11, 2010 |
 |
'Die Konstruktion von "gutem" und "schlechtem" Deutsch', University of Basle, Switzerland, on October 12, 2010 |
 |
‘Die Rolle von laienlinguistischen Mythen bei der Reproduktion linguistischer Normen', conference on perceptual dialectology - Neue Wege der Dialektologie, University of Kiel, May 2008 |
Sibona, M.B.
 |
'LE PHOQUE A LA RACINE -
Figures animales paradoxales dans La Nausée de Jean-Paul Sartre', at the 20th/21st Century French and Francophone Studies
International Colloquium, University of San Francisco, San Francisco, CA, USA
Wednesday, March 30 - Saturday, April 2, 2011. |
 |
'Three monstrous faces in Jean le bleu by Jean Giono' at the conference Hybrids, Monsters, Aliens and Other Creatures in 20th and 21st Century Writing, Institute of Germanic and Romance Studies, University of London, September 2010. |
Goñi Pérez, J.M.
 |
«La deformación de una identidad múltiple: la narrativa de Ángel Vázquez». X Internatinoal Conference of the Asociation of Contemporary History. "Construcción de identidades e imperialismo durante los siglos XIX y XX". Santander, Septembre 2010. |
 |
Imaginería e ideología en la narrativa bélica de Marruecos (1920-1930). CIHBE. 2010. “El combatiente a lo largo de la historia: Imaginario, Percepción y Representación.” Santander, 25 y 26 Mrrch 2010 Facultad de Filosofía y Letras, March 2010. |
 |
“Torrente I, el brazo tonto de la Ley” (1998): estereotipos culturales, ironía y humor. Congreso internacional “El juego con los estereotipos: la redefinición de la identidad hispánica en la literatura y el cine postnacionales”. Faculteit Letteren Departement LiteratuurWetenschap. Katholieke Universiteit Leuven, Belgium, October 2009. |
 |
La muerte en la narrativa contemporánea sobre el Protectorado marroquí: definición y exégesis. Congreso Internacional “Necrofilia y necrofobia: representaciones de la muerte en la literatura hispánica", McGill University y Universitas Castellae, Valladolid, June 2009. |
 |
Imágenes, muerte y sensualidad en la obra de Ángel Vázquez. Critiquing postcolonialism/ Performing Cultural Diversity. V Conferencia Internacional sobre Tánger, Universidad de Tetuán, Tánger, Marruecos, May 2009. |
 |
Prensa y literatura en el último cuarto del siglo XIX. II Congreso Internacional de la Universidad Europea Miguel de Cervantes, Valladolid, April 2009. |
 |
La literatura decimonónica como canon. Universidad Europea Miguel de Cervantes de Valladolid, April 2009. |
 |
Traducciones, reseñas y comentarios de la literatura anglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898). Congrés Internacional Traducció i Cultura. La literatura trauïda a la premsa hispànica (1868-98), Universidad de Lérida, April 2009. |
 |
Los otros and the others: el concepto de la otredad en El último verano en el paraíso, en Beats, Borders & Beyond. IV Conferencia Internacional sobre Tánger, Universidad de Tetuán. Tánger, Marruecos, May 2008. |
 |
Las ficciones de Tánger: miradas intrahistóricas. I Congreso Internacional de la Universidad Europea Miguel de Cervantes., Valladolid, April 2008. |
 |
La literatura anacrónica de los mundos de Tánger’. Universidad Europea Miguel de Cervantes de Valladolid, April 2008. |
Mangold A.C.
 |
Interview with Norwegian director Christopher Sivertsen for theatreVOICE. 13 September 2009. www.theatrevoice.com. |
 |
Sarah Kane and the Aesthetics of the New Tragic, TaPRA (Theatre and Performance Research Association) Conference, Plymouth University, September 2009. |
 |
I saw myself – Voice and Gaze in Howard Barker’s Later Plays, Howard Barker’s Art of Theatre, Aberystwyth University, July 2009. |
 |
Of Loss and Rage – Staging Pathology in Contemporary Theatre and Performance, TaPRA Conference, Leeds University, September 2008. |
Baron, G.
 |
‘Cuban Cinema of the New Millennium: Isolation, Dysfunction and the Struggle for Identity.’ Cuba Research Forum annual conference, University of Nottingham, September, 2010. |
 |
‘Not Afraid to Search for a Critical Space: Discovering The Postmodern in Cuban Cinema. The case of ¡Plaff! (O Demasiado Miedo a la Vida)', Society for Latin American Studies Annual Conference, Bristol 9-10 April 2010. |
 |
‘From the modern to the postmodern. Gender in Cuban cinema, 1974-1990’, University of Manchester, Department of Spanish seminar series, 2009. |
 |
‘The Fractured Woman in Cuban cinema. ¡Plaf! (o demasiado miedo a la vida)’, at the Conference ‘Fractured Identities. Re-siting Hispanic
Visual Cultures, University of Cardiff, 2009. |
 |
‘Postmodern. Postfeminist. Post-Marxist? The Cultural Logic of Late Marxism. Cuban cinema at the threshold of change. The case of Mujer transparente’, at the Cuba Research Forum Annual Conference.University of Nottingham, September, 2008. |
 |
‘The Illusion of Equality. Machismo and Cuban Cinema of the Revolution’.Revolutionary and Post-Revolutionary Cuba, at the 5th Annual Hispanic Studies Symposium, University of Monash, Melbourne |
Hammel, A.
 |
'Ruth David’s Memoirs and the Issue of Translation’ at Holocaust Writing and Translation, a one-Day Conference,Institute of Germanic & Romance Studies, University of London, 2011. |
 |
‘Genre, trauma and the child’s voice: exploring Kindertransport stories’ at ‘Creating the Child’s Voice’, a one-day conference of the Centre for the Study of Contemporary Women’s Writing at the Institute of Germanic & Romance Studies, University of London, 2011. |
 |
‘Holocaust Life Writing and Translation: Issues of Authorship and Authenticity’, International Auto/Biography Association Annual Conference, University of Sussex, 2010. |
 |
‘Ruth David’s Memoirs: Issues of Authorship and Translation’ at the First Workshop of the AHRC Network Holocaust Writing and Translation, University of Edinburgh, 2010. |
 |
‘The Future of Kindertransport research’, international workshop ‘Seventy Years On: the Kindertransport – New Developments in Research, IGRS, University of London, 2009. |
 |
‘”Why is your Czech so bad?” Czech Child Refugees, Language and Identity’ , International conference on ‘Exile in and from Czechoslovakia during the 1930s and 1940s’, IGRS , University of London, 2008. |
 |
‘Online Database of Archival Resources Relating to German-speaking Refugees, 1933-1950’ with Samira Teuteberg at the British Academy, London, 2008. |
Conferences
 |
W. Davies and Professor Evelyn Ziegler (Duisburg-Essen) are co-ordinating a session on ‘Microlinguistics and Language Planning’ at the Sociolinguistics Symposium 19 in Berlin, August 22-24, 2012. |
 |
D. A Trotter
Organizer of Present and future research in Anglo-Norman, Aberystwyth University, July 2011. |
 |
J. Manuel Goñi
Co-organiser of “Los lenguajes de la guerra: imagen y propaganda”, Conference held in Santander 29-30 September 2011. |
 |
D. A Trotter
Co-organizer with Maria Iliescu and Dominique Lagorgette of: Repenser l’histoire du français? Université de Savoie, Chambéry, October 2011 |
 |
A. Hammel
Principal organiser (together with Peter Davies) of the fourth workshop of the Holocaust and translation Network, one-day workshop, IGRS, University of London, 24 February 2011. |
 |
A. Hammel
Principal organiser of the second workshop of the Holocaust and translation Network, one-day workshop, University of Sussex, 1 July 2010. |
 |
S. Shmuck
Organizer of 'Post-medieval crusades: languages, contexts, change c 1400-1700', Aberystwyth University, 7-9 June 2010 |
 |
A. Hammel
Principal organiser (together with Bea Lewkowicz) ‘Seventy Years On: the Kindertransport – New Developments in Research’, one-day workshop at the Centre for German and Austrian Exile Studies, IGRS, University of London, 2009. |
 |
A. Hammel
Principal organiser (together with Samira Teuteberg and Edward Timms) of Reconstituting a Traumatized Community: The German-speaking Refugees of the 1930s and Their Legacy to Britain, one-day workshop,The British Academy, London, 24 June 2008. |
 |
B. Sibona
Organizer of Our inner animal and theories of creativity,
Aberystwyth University,
11 - 12 September 2008. |
|